Actes 8:37 n'est pas inclus dans de nombreuses traductions de la Bible parce qu'il ne se trouve pas dans les traductions les plus anciennes et les meilleures des Actes. Il n'y a pas de tentative de dissimulation, car vous pouvez le trouver (avec une explication) dans les notes de bas de page de la plupart des Bibles. En fait, le Nouveau Testament catholique Douay-Rheims inclut Actes 8:37 : "Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, tu le peux. Et lui, répondant, dit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu."
Le Haydock Bible Commentary explique ainsi le sens de " Si tu crois " :
L'Ecriture mentionne souvent une disposition, alors que d'autres non moins nécessaires sont supposées, comme ici la tristesse pour les péchés, une ferme espérance, l'amour de Dieu ... . La foi est donc considérée comme une prédisposition nécessaire chez l'adulte pour la réception du baptême. Ils doivent répondre d'eux-mêmes, mais les enfants sont baptisés dans la foi de l'Église. Leurs parrains, qui les reçoivent des fonts baptismaux, répondent pour eux. Et comme la souillure n'était pas personnelle, mais celle des autres, ils sont purifiés par la foi des autres.
A propos de Actes 8:37, la Bible Navarre Actes des Apôtres Textes et Commentaires dit :
Ce verset, qui ne figure pas dans certains codex grecs ni dans les meilleures traductions, était probablement une glose qui s'est ensuite retrouvée dans le texte. Dans la Vulgate, il est donné de la manière suivante : Dixit autem Philippus : "Si credis ex toto corde, licet". Et respondens ait : 'Credo, Filium Dei esse Jesum Christum'" : Philippe dit : "Si tu crois de tout ton cœur, tu le peux. Il répondit : "Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu". Cette glose très ancienne, inspirée par la liturgie baptismale, contribue à démontrer que la foi dans le culte divin du Christ était le noyau du credo auquel une personne devait souscrire pour être baptisée. En cette occasion, Philippe, guidé par l'Esprit Saint, ne pose aucune autre condition et procède immédiatement au baptême de l'Éthiopien. (105)
Pour plus d'informations, voir "Misquoting Jesus vs. Misquoting Truth", sur vivacatholic.wordpress.com.